home

who we are

bulletins

documents and analysis

maps

laws

the peace process

want to help us out?

comments to CIEPAC


Chiapas al Día, No. 159
CIEPAC
Chiapas, México
June 25, 1999

The Consulta: Breaking Sieges
(2nd version, first of two parts)

In previous CIEPAC bulletins, we have made comments and prepared an article containing the results that were known up to that point regarding information on the Consultation. Now that we have more information, we have prepared this document. But we have also taken it upon ourselves to make a few comments, note challenges and give perspectives on the movement that is taking shape as a product of the meeting between civil society and the EZLN.

In order to make an assessment, we are taking the three key questions that served for the first part of the evaluation during the Second Encuentro of Civil Society with the EZLN between May 7 and May 10, in which more than 2000 persons participated from the 32 states of the Mexican Republic.

What was done well in the Consulta?

1. - What was done well in the Consulta was that, despite having the majority of the media against it - who not only minimized the Consulta, but also distorted it - and, who, on other occasions, came out against it, civil society's broad participation was able to break through the disinformation siege, and to destroy the image created by official bodies of the zapatistas as transgressors of the law, as being manipulated by foreigners, of not wanting dialogue, etcetera. The fact that that the zapatistas traveled throughout the country gave the Consulta a great boost, and it brought different realities close together: that of the zapatistas for civil society, and vice versa.

2. - Another thing that was done well was the breaking of the siege of fear, that is, it managed to defeat the campaign of terror that had been waged prior to the Consulta by municipal presidents, police forces and judicial police, in the sense that those participating in the Consulta were zapatistas, and thus subject to the same crimes and punishments.

3. - The incorporation of different sectors of civil society was also very important, since, in various parts of the country, businesspersons participated, as well as cattlemen, barzonistas, PRI's, priests, religious, indigenous and non-indigenous, workers and campesinos. Even a fair number of members of the army participated in the Chiapas Coastal region.

4. - As a consequence of the wide participation, social organizations were strengthened, but this also generated the emergence of others, with a more citizen-based profile, in urban areas, as well as in rural ones. Today, these organizational expressions are seeking greater spaces of participation in Mexican political life.

5. - To a certain extent, it was timely information and the open and plural nature of the Consulta that allowed for good participation.

6. - The invitation to the public, in that their participation was for the building of peace. They were similarly invited to not consume alcohol on that day, in order to avoid problems and provocations with the organizers.

7. - It was a demonstration of civil society's strength and organizational capacity, which had not found an outlet in the political parties.

8. - The Consulta presented the possibility of recovering spaces: from the tables that set up the polling places on the sidewalks, even to sports and places of business, schools, churches, etcetera. The visits by the zapatistas to the commercial center such as Sanbors and to the Olympic Stadium in Mexico City were very significant.

9. - It was a demonstration to the government that civil society does not want war, but peace.

10. - The structure of the Consulta: Publicity Brigades, Municipal Brigades and Coordinators, Regional Coordinators and State Coordinators, and, then, the formation of Inter-State Coordinators, speaks to us of a new means of organizational formation, but also of a new way of doing politics.

11. - Everything that was done, was done independently, without government help. It was a citizens' effort.

12. - There was wide participation by women, and in many states they were in the majority, such as in Chiapas and Oaxaca.

13. - It was a space to talk about the San Andrés Accords, which many people do not know about.

14. - It was a space for people to talk about what they think.

15. - There is a new conscience in the people today.

What could have been done better?

1. - The Coordinators could have been better structured.

2. - Pressure should have been put on the media, because society, as well as the government, has the right to have their opinion known.

3. - There should have been better publicity, and the space was not taken advantage of in order to let the people learn more about the San Andrés Accords.

4. - Activities and responsibilities should have been distributed better, in order to avoid protagonismos, and people would have taken on the Consulta with a greater level of commitment.

5. - People should have been trained through workshops.

6. - In several places, there should have been a better distribution of delegates.

7. - Other mass meeting places should have been utilized to publicize the Consulta.

8. - It is necessary that opinions and observations regarding the situation in Chiapas not be exaggerated, because this causes fear and disorientation, which prevents popular participation.

9. - They had no news organization of their own.

10. - There was no analysis of the counterinsurgency being carried out by the government, which would have allowed the people to create their own strategy to counter the government's.

11.- There was not an adequate transportation network.

12. - Effective information channels could have been created in the municipalities.

13. - It is necessary to gain more spaces for civil society that would show the civil face of the participation, appropriating spaces of that nature.

14. - It is necessary to recognize that in some places there was no security in place for the zapatistas.

15. - There was a lack of creativity in the carrying out of other activities to raise funds, because many people paid out of pocket, and others ended up in debt.

What was learned from the Consulta?

1. - The recognition of civil society's organizational capacity, without permission from the government and without the requirement of being 18 years old in order to participate in the political life of the country.

2. - The great experience of learning to work collectively.

3. - The possibility of working along with other people of very diverse thoughts, religious beliefs, political affiliation, political organizations and parties.

4. - The possibility of experiencing respect and political tolerance, and, beyond that, of being more humble in order to recognize errors.

5. - To experience the capabilities and creativity of civil society.

6. - The experience of being more open, to give necessary information to those who ask for it, even if they are opposed to the initiative, because it is necessary to convince.

7. - The possibility of demonstrating that the zapatistas and civil society want peace, while repression and death come from the government.

8. - It was a great lesson, as much for those who participated, as for the government.

9. - The need to seek unity in order to confront the government's war.

10. - Another result of the Consulta was the possibility of feeling joy and suffering jointly.

11. - The capacity to recognize that we are all equal, therefore we are all brothers.

12. - The possibility to recognize everyone's styles, limits and capacities for participation.

13. - The experience of building peace, of trusting and the opportunity to break the scheme of war.

14. - The experience of recognizing common problems and the commitment to confronting them together, without the need to turn to the government.

15. - The possibility of acting creatively, and not just reacting.

16. - The value of discretion was learned.

17. - The possibility of demonstrating to the world that the zapatistas are not clandestine, but rather a part of us, and for that reason they were able to go out and to break all the sieges imposed by the government.

18. - To identify that the lies are coming from the government, through the media.

19. - To recognize that marches, sit-ins and shouts in the streets and in public buildings are not enough, but of the need for building and working from below, from the bases.

20. - The opportunity for civil society and the EZLN to think, act and walk together.

21. - The strength to continue participating because the initiatives have the backing of civil society.

22. - The learning experience that, when caring for others, we are also caring for ourselves.

23. - The hope of putting a new sun in a new land.

The Results of La Realidad

The Consultation that was held on March 21 produced the following results:

Brigades in Mexico City: 2358. Brigadistas: 27,859.

Zapatista delegates: 4996 who visited 1299 municipalities. Population with whom the zapatistas were in contact: 64, 958, 409 persons.

Number of political and social organizations contacted: 1141.

Tables and Assemblies: 14,893.

Results of the Voting: 2,854,737

Votes Abroad: 58,378.

A the second EZLN-Civil Society Encuentro in the Aguascalientes of La Realidad, the Southeast Table released the following results:

Oaxaca: The Consulta was held in 438 municipalities, with 1075 polling places and assemblies set up, obtaining 257,588 votes. The cost was 1075 pesos.

Yucatán: 29 Brigades, 50 zapatista delegates traveling to 106 municipalities. 142 polls were set up, with 31,063 persons voting. The cost was 129,075 pesos.

Campeche: 6 brigades, 28 zapatista delegates traveling to 11 municipalities, where 149 polling places were set up, with 20,000 votes.

Tabasco: 14 Brigades, 100 brigadistas, 18 zapatista delegates in 16 municipalities, 345 polling places were established, and 86,696 votes were recorded. The cost was 46,000 pesos.

Quintana Roo: 10 brigades with 275 brigadistas; 12 zapatista delegates traveled to 7 municipalities; 107 polling places and assemblies; 84,000 votes. The cost was 22, 233 pesos.

Veracruz: 196 Brigades, who saw to 170 zapatista delegates, who traveled to 97 municipalities. 902 polling places and assemblies. There were 163,234 votes. The cost was 230,000 pesos.

Chiapas: 370 brigades, 3272 brigadistas. 280 zapatista delegates covered 67 municipalities. There were 2828 polling places and assemblies, with 461,169 votes. The cost was 230,000 pesos.

It is important to emphasize that the Contact Office in Chiapas registered 71 Autonomous Municipalities, with a vote total of 158,518 votes. This contradicts statements by the governor of the state, Roberto Albores Guillén, that 15 or 20,000 zapatistas have deserted, and the EZLN has become of less importance. The zapatistas have become less important for the government in the sense that they are not interested in resolving the causes that led to the armed conflict.

It is necessary to note that inside the Cerro Hueco Jail in Tuxtla Gutiérrez, the prisoners organized in "The Voice of Cerro Hueco" set up a polling place, obtaining 628 votes, among them, those who participated in the Acteal massacre of December 22, 1997.

Most of the State Coordinators reported harassment by police forces, the army, municipal presidencies and police. In Chiapas, several NGO's reported harassment and anonymous telephone calls with death threats. In the community of Cuxuljá, municipality of Ocosingo, there were low overflights from planes at the time the zapatista delegates were doing promotion work. Meanwhile, people from the government and the PRI attempted to discredit the zapatistas in several states, saying they were paramilitaries.

Polling places were not set up in municipalities in the North of Chiapas, in Los Loxica region in Oaxaca and in the Sierra in Veracruz, because paramilitary groups had threatened violence. In several communities in those municipalities, however, they held assemblies and released their votes, without the presence of zapatista delegates.

As we receive more information in this regard, we will complete the results from all the states. What is noted above is information contributed by the states participating in the Southern Gulf Table.

Onésimo Hidalgo
Center for Economic and Political Investigations of Community Action, A.C.
CIEPAC is a member of the, Mexican Network of Action Against Free Trade (RMALC) www.rmalc.org.mx, Convergence of Movements of the Peoples of the Americas (COMPA ) www.sitiocompa.org, Network for Peace in Chiapas, Week for Biological and Cultural Diversity www.laneta.apc.org/biodiversidad, the International Forum "The People Before Globalization", Alternatives to the PPP http://usuarios.tripod.es/xelaju/xela.htm, and of the Mexican Alliance for Self-Determination (AMAP) that is the Mexican network against the Puebla Panama Plan. CIEPAC is a member of the Board of Directors of the Center for Economic Justice http://www.econjustice.net and the Ecumenical Program on Central America and the Caribbean (EPICA) http://www.epica.org.


Note: If you wish to be placed on a list to receive this English version of the Bulletin, or the Spanish, or both, please direct a request to: ciepac@laneta.apc.org and indicate whether you wish to receive the bulletin in plain text or as a Word 7 for Windows 95 attachment.

Note: If you use this information, cite the source and our email address. We are grateful to the persons and institutions who have given us their comments on these Bulletins. CIEPAC, A.C. is a non-government and non-profit organization, and your support is necessary for us to be able to continue offering you this news and analysis service. If you would like to contribute, in any amount, we would infinitely appreciate your remittance to the bank account in the name of:

CIEPAC, A.C.
Bank: Banamex
Account number: 7049672
Sucursal 386
San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.
You will also need to use an ABA number:
BNMXMXMM

Thank you! CIEPAC


Centro de Investigaciones Económicas y Políticas de Acción Comunitaria
CIEPAC, A.C.
Calle de la Primavera # 6
Barrio de la Merced
29240 San Cristóbal, Chiapas, MEXICO

Telephone:
in México: 01 967 674 5168
from outside Mexico:: +52 967 674 5168

 


Translated by irlandesa for CIEPAC, A. C.


home | nosotros | boletines | documentos y análisis | mapas | cronología | leyes | proceso de paz | publicaciones
fotografias
|
directorios | ¿quieres apoyarnos? | comentarios a CIEPAC
Please direct website comments to webmaster@ciepac.org.